Your SEO optimized title
Аббревиатуры

Расшифровка авиабилета

Условные обозначения в авиабилетах

Есть 3 класса авиабилетов: Эконом, Бизнес и Первый. В чем отличие? Комфорт кресел и предлагаемое питание.

Авиабилеты эконом-класса

Одни из востребованных на рынке, так как являются самым бюджетным вариантом. Зачастую багаж приходится оплачивать дополнительно. Питание при перелете свыше 1 часа предлагается пассажирам, исходя из решения конкретной авиакомпании. Пассажиров до самолета доставляет автобус. Билеты нельзя вернуть и обменять в авиакассах.

Эконом-классу соответствуют следующие буквенные обозначения:

  • W – премиальный;
  • S, Y – обычный экономический класс (различные уровни комфорта);
  • B, H — со скидкой (разные виды скидки);
  • K, L — дешевый класс (экономический со скидкой);
  • M – туристический;
  • N, Q, T, X, O  — различные виды скидок;
  • V — со скидкой (молодежный класс);
  • G — групповой (резервирование при определенных условиях).

Авиабилеты бизнес-класса

Билеты данного класса дают возможность гражданам занимать более комфортные места, бесплатно перевозить багаж. Регистрация на рейс осуществляется без очереди. Ожидают самолет пассажиры в отдельном зале ожидания. Питание предлагается разнообразное, напитки бесплатно алкогольные и безалкогольные.

Бизнес-классу соответствуют следующие буквенные обозначения: 

  • J – премиальный;
  • C – обычный;
  • D, Z, I – со скидкой (разные системы скидок, от которых может зависеть стоимость авиабилетов бизнес класса).

Авиабилеты первого-класса

Билеты самые дорогие и престижные. Стоимость значительно превосходит все остальные классы билетов. Пассажиры получают VIP-обслуживание. Удобные сидения, вкусное питание и элитные напитки. До самолета каждый пассажир доезжает на специальном транспорте чаще всего автомобиле премиум-класса. Багаж пассажир может провозить значительных габаритов.

Перед бронирование, необходимо прочитать правила применения тарифа, так как разные авиакомпании разрабатывают индивидуальные тарифы.

Расшифровка авиабилета:

Р — первый класс, улучшенный. К услугам пассажиров спутниковые телефоны, индивидуальные мониторы и спальные места. Предоставляется на разных самолетах производства Airbus и Boeing

F — первый класс.

А — первый класс со скидкой. Для билетов такого типа авиакомпании предлагают базовые тарифы на выполняемые ими рейсы, которые они могут снижать, если им это выгодно в какой то период времени (сезонные скидки).

J — бизнес-класс, улучшенный. Пассажиру предоставляется место в салоне с более просторными креслами, чем в обычном бизнес-классе, меню отличается большим выбором блюд, предоставляются развлечения (например, компьютерные игры).

С — бизнес-класс.

D — бизнес-класс со скидкой. Для билетов такого типа авиакомпании предлагают базовые тарифы на выполняемые ими рейсы, которые они могут снижать, если им это выгодно в какой то период времени (сезонные скидки).

W — экономический класс, улучшенный. Расстояние между рядами несколько большее, чем в обычном экономическом классе.

К, S — экономический класс с фиксированными тарифами. На такие билеты никакие скидки не предусмотрены.

В, Н, L, M, Q, Т, V, Y — обычно это экономический класс. Буквы обозначают тариф авиакомпании. Для билетов такого типа авиакомпании предлагают базовые тарифы на выполняемые ими рейсы, которые они могут снижать, если им это выгодно в какой то период времени (сезонные скидки).

Авиакомпании могут вводить различные ограничения на бронирование билетов. Наиболее часты ограничения по времени заказа и количеству билетов. В этом случае используется код G. Некоторые авиаперевозчики на рейсах малой дальности осуществляют «челночное» обслуживание по экономическому классу, которое обозначается литерами Е (бронирование не производится, место подтверждается при регистрации) или U (бронирование не требуется, место гарантируется).

Посмотрите категории гостиниц

Общие условные обозначения на авиабилете

Name of passenger — имя пассажира. Указывается только в латинской транскрипции (как в загранпаспорте). За фамилией следует (через слеш) первая буква имени или имя полностью, а также пол (MR — мистер, MRS/MSS — мисс или миссис). По международным нормам данное поле допускает до 3-х ошибок без искажения звучания.

From/To — маршрут полета. На выделенном цветом поле указан пункт отправления для данного полетного купона в латинской транскрипции. Ниже следует пункт прибытия. Если в данном городе несколько аэропортов за названием следует трехбуквенный код аэропорта.

Коды аэропортов для Москвы:
ВНК(UKO) — Внуково
ДМД(DME) — Домодедово
ШРМ(SVO) — Шереметьево

Stopover — индикатор «стоповер». X/O (нет/да). Если в данном пункте происходит остановка по маршруту более чем на 24 часа («стоповер»), то это поле пусто или «О». Если же данный пункт является пунктом транзита, то напротив данного пункта стоит «Х». Применение стоповера отражается на общей стоимости билета за счет аэропортовых такс, так как при отсутствии «стоповер», некоторые таксы не платятся, что позволяет удешевить билет.

Carrier — перевозчик. Двухбуквенный код авиакомпании перевозчика. Коды нормируются международной ассоциацией авиаперевозчиков (ИАТА) и могут быть как достаточно очевидными: SU — Аэрофлот, LH — Lufthansa, AF — Air France, BA — British Airways, так и не очень: AY- Finnair, UN — Трансаэро, AZ -Alitalia.

Flight — номер рейса.

Class — класс бронирования. Латинская буква, обозначающая определенную квоту мест в самолете. Обычно: R «Сверхзвуковой» (на рейсах Concord). F, P, A — первый класс. J, C, D, I, Z — бизнес класс. W, S, Y, B, H, K, L, M, N, Q, T, V, X -экономический класс. Более подробно о классах обслуживания читайте ниже.

Date — дата вылета по данному купону.

Time — время вылета. Всегда местное время пункта вылета.

Status — статус бронирования. Обычно билет выписывается с подтвержденным статусом — «OK». Для некоторых тарифов возможна выписка билетов со статусом «RQ» (запрос места на регистрации). В билете для младенцев (до 2-х лет) летящих без места указывается статус «NS».

Fare basis — вид тарифа. Буквенно-цифровое обозначение тарифа по данному купону: NVB/NVA (Not valid before/not valid after) — Не действителен до/ не действителен после. Дата раннее которой и позднее которой соответственно нельзя лететь по данному авиабилету (если правила тарифа допускают изменения дат). Для большинства «жестких» льготных тарифов обе даты совпадают с датой вылета по авиабилету. Если графы пустые, то это означает, что данный билет действителен как минимум год.

Fare calculation — расчет тарифа. В данной графе приведен подробный расчет тарифа по всему авиабилету. Расчет состоит из трехбуквенных кодов городов, двухсимвольных кодов перевозчиков и тарифных компонентов в NUC (нейтральных единицах расчета). Здесь же расшифровывается сборная такса (аэропортовые сборы). В графе может находиться служебная информация: курсы пересчета нейтральных единиц, валют, различные ограничительные.

Fare — тариф. Тариф в валюте начала перевозки. Например, если билет выписан по маршруту Лондон — Москва, то тариф будет указан в фунтах (GBP). Страны с «мягкой» валютой (в том числе и Россия) имеют тарифы опубликованные в долларах США. В случае, если билет выписан по конфиденциальному тарифу, то в этой графе тариф может быть не указан (заменяется на значок «IT» или «Forfait»).

Total — всего. Полная стоимость билета (тариф плюс аэропортовые сборы) в валюте пункта выписки авиабилета. В России для разных авиакомпаний это могут быть как рубли РФ, так и доллары США. В случае, если билет выписан по конфиденциальному тарифу, то в этой графе сумма может быть не указана (заменяется на значок «IT» или «Forfait»).

Equiv/Fare PD — эквивалент тарифа. Эквивалент тарифа в валюте пункта выписки (если валюта пункта выписки отличается от валюты пункта начала перевозки).

Tax — такса. Двухбуквенное обозначение и сумма аэропортового сбора в валюте пункта выписки.

Form of paint — форма оплаты. Бывают следующие варианты:
cash — наличные
Invoce или INV — безналичная оплата
CC — оплата кредитной картой. Стоит номер кредитной карты.

Origin/Destination — пункт отправления/назначения. Трехбуквенное обозначение пункта вылета и через слеш, пункт прилета по всему маршруту. Бывают также обозначения SITI, SOTO и так далее.

Airline data — для отметок авиакомпании.

PNR Code — буквенно-цифровой номер бронирования.

Endorsements/Restrictions — передаточная надпись/ограничения. В этой графе указываются различные ограничения на перевозку по данному билету, а также возможность «передачи» (endorsement) пассажира другому перевозчику. Например, если в графе указано «SU/KL ONLY», то это означает, что данный билет действителен на рейсах «Аэрофлот» (SU) и «KLM» (KL) и если условия тарифа позволяют изменения по билету, то даже уже по выписанному билету, Вы можете «пересесть» с одной компании на другую. Если тариф, по которому выписан билет, позволяет какие-либо изменения, то эта возможность должна быть отражена в этой графе.

Например, «RES CHG USD50» или «ONE INBOUND REB FREE» означает: «Изменение бронирования со штрафом 50 долларов США» или «Одно изменение обратной даты бесплатно».

Обычно, для самых льготных («жестких») тарифов распространен следующий шаблон: «XX ONLY/NON REF/NO CHG/NO REROUT» — «Билет действителен только на перевозчике ХХ/Билет возврату не подлежит/Изменения дат по билету не возможно/Изменение маршрута запрещено».
В этой графе может быть отображена также служебная информация.

Issued in exchange for — выдан в обмен. Если билет выписан в обмен на другой (так называемая «переписка»), то в эту графу заносится номер первоначального билета.

Conjunction tickets — дополнительный (соединенный) билет. Если маршрут включает в себя больше перелетов, чем есть полетных купонов в бланке, такой билет выписывается на нескольких бланках и здесь ставятся перекрестные ссылки на другие номера билетов. Следует иметь в виду, что эти несколько бланков представляют собой один билет, и даже если Вы полностью пролетели маршрут по одному из них, ни в коем случае не выбрасывайте его до конца всего путешествия. Другой распространенный случай, когда в графе стоит номер дополнительного билета (при групповых путешествиях).

Additional endorsements/restrictions — дополнительные ограничения. Содержит информацию не поместившуюся в графу Endorsements/Restrictions.

Tour code — код тура. Условное обозначение, применяемое при выписке конфиденциальных и специальных тарифов.

Validator place — поле валидатора. Штамп агентства, продавшего билет. Должен содержать название агентства, его краткий адрес, уникальный номер офиса, то есть номер ИАТА или код Аэрофлота. Буквенно-цифровая референция агента выписавшего билет. Дата выписки билета.

Другие условные обозначения на авиабилете


В или чашка — завтрак
L, D или скрещенные вилка и нож — горячий обед или ужин
S или булочка, или нож с вилкой — холодные закуски
Х — многоразовое питание.
M в расписании — во время полета пассажирам будет показан полнометражный фильм
F в расписании — короткометражный фильм.

Статьи на близкие темы

Закрыть